Sentences — 122 found
-
jreibun/4155/1Details ▸
-
本当は知らないのに、知ったかぶりをすると、
- あと後で
- はじ恥 をかくことになる。
If you pretend to know something when you really don’t, you will end up embarrassing yourself later. — Jreibun -
jreibun/8018/5Details ▸
- じゅうにがつ12月 に
- はい入って からいよいよ寒さが
- ま増し 、
- みずうみ湖 に
- こおり氷 が
- はりはじ張り始めた 。
In December, the weather finally got colder, and ice began to form on the lake. — Jreibun -
jreibun/8257/2Details ▸
-
自身の研究が世界的に高い評価を受けるまで、
- はかせ博士 の
- くろう苦労 は
- ひととお一通り ではなかったはずだ。
The doctor must have gone through a series of hardships before his research received worldwide acclaim. — Jreibun -
jreibun/8257/3Details ▸
- あと後 で質問の時間を
- もう設けます ので、
- ひととお一通り 説明を聞いた後で、質問がある
- かた方 は
- きょしゅ挙手 をお願いします。
We will have time for questions later, so please save your questions until the end, and then raise your hands if you still have questions. — Jreibun -
jreibun/8018/8Details ▸
- たべほうだい食べ放題 だからと言って
- よく欲 を
- は張って 食べ過ぎると、あとで
- おなかお腹 が痛くなって
- こうかい後悔する 。
If you eat too much out of sheer greed just because you are visiting an all-you-can-eat buffet, you will regret it later when your stomach starts aching. — Jreibun -
jreibun/9774/3Details ▸
-
銀行の
- エーティーエムATM の
- まえ前 を通りかかり、
- おかねお金 を引き出さなければいけないことを思い出したが、キャッシュカードを持っていなかったので
- あと後で また来ることにした。
I passed by a bank ATM and remembered that I needed to withdraw some money, but I didn’t have my cash card, so I decided to come back later. — Jreibun -
74410Details ▸
- なん何でもかんでも
- メモ
- を
- します
- が
- あとで
- つかいもの使い物になりません 。
I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards. — Tatoeba -
76713Details ▸
- これ
- も
- あと後で
- い言う
- つもり
- だったん
- だけど カタハネ
- の
- キャラ
- に
- はやく端役
- と
- いう
- の
- は
- そんざい存在
- しない
- の
- よ
- ね 。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'. — Tatoeba -
87850Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- ながいあいだ長い間
- びょうき病気
- を
- していた
- あとで
- し死んだ 。
She died after she had been ill for a long time. — Tatoeba -
88810Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- てがみ手紙
- を
- よ読んだ
- あとで 、
- それ
- を
- こま細かく
- やぶ破った 。
After she had read the letter, she tore it to pieces. — Tatoeba -
90170Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- あと後で
- わたし私の
- しんい真意
- に
- 気づく
- でしょう 。
She may realize later on what I meant. — Tatoeba -
90171Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- あと後で
- おも思いついた
- よう
- に
- かいもの買い物
- を
- し
- に
- で出かける
- のだ
- と
- つけた付け足した 。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. — Tatoeba -
90172Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- あと後で
- あなた
- に
- でんわ電話
- を
- する
- と
- い言っています 。
She says she will call you later. — Tatoeba -
97200Details ▸
- かれ彼ら
- は
- あと後で
- わたし私たち
- に
- お追いついた 。
They caught up with us later. — Tatoeba -
107482Details ▸
- かれ彼
- は
- あと後で
- き来ます 。
He will come afterwards. — Tatoeba -
107483Details ▸
- かれ彼
- は
- あと後で
- きがか気が変わる
- かもしれない 。
He may change his mind later. — Tatoeba -
125888Details ▸
- ちょうき長期
- に
- わたる
- びょうき病気の
- あとで ジェーン
- は
- カウチ ・
- ポテト
- になった 。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. — Tatoeba -
125969Details ▸
- ながいあいだ長い間
- さが捜した
- あとで
- ようやく
- その
- ほん本
- を
- てにい手に入れた 。
I managed to acquire the book after a long search. — Tatoeba -
126353Details ▸
- ちゅうい注意
- して
- き聞かない
- と 、
- あと後で
- こま困ります
- よ 。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later. — Tatoeba -
126909Details ▸
- じしん地震
- が
- あった
- という
- ニュース
- は
- ほんとう本当
- であった
- という
- こと
- が
- あと後で
- わ分かった 。
The news that there was an earthquake turned out to be true. — Tatoeba