Sentences — 64 found
-
jreibun/9862/1Details ▸
- しんゆう親友 は
- かのじょ彼女 の
- お推し の
- はいゆう俳優 が結婚するというニュースを聞くや
- いな否や 、この
- よ世 の終わりででもあるかのような
- ひつう悲痛な
- こえ声 を
- あ上げた 。
As soon as my best friend heard the news that her favorite actor was getting married, she screamed with grief as if it were the end of the world. — Jreibun -
86131Details ▸
- かのじょ彼女
- を
- ひとめみ一目見る
- やいなや 、
- かれ彼
- は
- こい恋
- して
- しまった 。
As soon as he took a look at her, he fell in love. — Tatoeba -
87208Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- を
- み見つける
- やいなや 、
- わっと
- なきだ泣き出した 。
No sooner had she found him than she burst into tears. — Tatoeba -
89261Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- み見る
- やいなや否や 、
- わっと
- なきだ泣き出した 。
The moment she saw me, she burst into tears. — Tatoeba -
92223Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- それ
- を
- き聞く
- やいなや否や
- すぐ
- ここ
- へ
- き来た 。
She came here as soon as she heard it. — Tatoeba -
95314Details ▸
- かのじょ彼女
- が
- せんしつ船室
- に
- はい入る
- やいなや
- あ明かり
- が
- き消えた 。
She had hardly entered the cabin when the light went out. — Tatoeba -
95615Details ▸
- かのじょ彼女
- が
- ドア
- を
- あ開ける
- やいなや
- ねこ猫
- が
- はしりで走り出た 。
No sooner had she opened the door than a cat ran out. — Tatoeba -
95892Details ▸
- かれ彼
- を
- み見る
- やいなや
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- おこ怒っている
- の
- が
- わかった 。
The instant I saw him I knew he was angry. — Tatoeba -
101717Details ▸
- かれ彼
- は
- とうちゃく到着
- する
- やいなや
- しょくじ食事
- を
- くれ
- と
- い言った 。
As soon as he arrived, he demanded a meal. — Tatoeba -
104067Details ▸
- かれ彼
- は
- とこ床につく
- やいなや否や 、
- ねむ眠って
- しまった 。
As soon as he went to bed, he fell asleep. — Tatoeba -
105564Details ▸
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- み見る
- やいなや
- にげさ逃げ去った 。
No sooner had he seen me than he ran away. — Tatoeba -
105565Details ▸
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- み見る
- やいなや
- に逃げた 。
The moment he saw me he ran away. — Tatoeba -
105566Details ▸
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- み見る
- やいなや
- はしりさ走り去った 。
Directly he saw me, he ran away. — Tatoeba -
105582Details ▸
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- み見つける
- やいなや
- に逃げて
- い行った 。
The moment he caught sight of me, he ran away. — Tatoeba -
107930Details ▸
- かれ彼
- は
- けいさつかん警察官
- を
- み見る
- やいなや否や
- に逃げて
- い行った 。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. — Tatoeba -
107931Details ▸
- かれ彼
- は
- けいさつかん警察官
- を
- み見つける
- やいなや
- に逃げて
- い行った 。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. — Tatoeba -
107952Details ▸
- かれ彼
- は
- けいかん警官
- を
- みる
- やいなや否や
- はしりさ走り去った 。
As soon as he saw the policeman, he ran away. — Tatoeba -
108582Details ▸
- かれ彼
- は
- きたく帰宅
- する
- やいなや 、
- ほこ誇らしげ
- に
- しょうげき衝撃
- の
- はっぴょう発表
- を
- した 。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. — Tatoeba -
112183Details ▸
- かれ彼
- は
- それ
- を
- み見る
- やいなや否や
- あお青く
- なった 。
No sooner had he seen it than he turned pale. — Tatoeba -
112690Details ▸
- かれ彼
- は
- その
- てがみ手紙
- を
- うけつ受け付け
- とる
- やいなや
- ふた2つ
- に
- さいて
- しまった 。
He had no sooner got the letter than tore it in two. — Tatoeba