Sentences — 185 found
-
74912Details ▸
- まるで 、
- しず沈む
- ふね船
- から
- に逃げる
- ネズミ
- みたい
- ね 。
It's just like rats leaving a sinking ship. — Tatoeba -
75475Details ▸
- しょうてんがい商店街
- に
- はい入る
- と 、陽菜
- は
- まるで
- おのぼりさん
- のように
- キョロキョロ
- あた辺り
- を
- みまわ見回した 。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. — Tatoeba -
81015Details ▸
- みんしゅう民衆
- は
- まるで
- ひつじ羊
- のように
- どくさいしゃ独裁者
- の
- あと後
- に
- したが従った 。
The people followed the dictator like so many sheep. — Tatoeba -
85243Details ▸
- びょうご病後
- の
- かのじょ彼女
- は
- まるで
- いぜん以前
- の
- かのじょ彼女の
- かげ影
- を
- み見る
- よう
- だった 。
She was only a shadow of her former self after her illness. — Tatoeba -
86770Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- と
- まるで
- ちが違う 。
She is not anything like her mother. — Tatoeba -
87409Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- む向かって
- まるで
- かれ彼
- が
- こども子供
- である
- かのように
- はな話す 。
She talks to him as if he were a child. — Tatoeba -
89283Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- まるで
- あかんぼう赤ん坊
- のように
- あつか扱う 。
She treats me as if I were a baby. — Tatoeba -
89398Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- けいかく計画
- には
- まるで
- はんたい反対
- だ 。
She has a strong objection to my plan. — Tatoeba -
90938Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- なに何
- が
- お起きた
- か
- まるで
- きにし気にしていない
- かのように
- こうどう行動
- した 。
She acted as if she didn't care what happened. — Tatoeba -
91432Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- まるで
- ゆうれい幽霊
- を
- み見た
- ような
- かお顔つき
- を
- していた 。
She looked as though she had seen a ghost. — Tatoeba -
91433Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- まるで
- ぼご母語
- を
- はな話す
- ように
- えいご英語
- を
- はな話します 。
She speaks English as if she were a native speaker. — Tatoeba -
91434Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- まるで
- びょうき病気
- である
- かのように
- あお青い
- かお顔
- を
- している 。
She looks pale as if she were ill. — Tatoeba -
91435Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- まるで
- びょうき病気
- であった
- かのように
- み見えた 。
She looked as if she had been ill. — Tatoeba -
91437Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- まるで
- せんせい先生
- のように
- はな話します 。
She speaks as if she were a teacher. — Tatoeba -
91438Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- まるで
- じょゆう女優
- のように
- うつく美しく
- み見える 。
She looks as beautiful as if she were an actress. — Tatoeba -
91440Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- まるで
- なんど何度
- も
- い行った
- ことがある
- かのように
- パリ
- の
- はなし話をする 。
She talks about Paris as if she had been there many times. — Tatoeba -
91442Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- まるで
- おうじょ王女
- のように
- こうき高貴な
- かおだ顔立ち
- を
- している 。
She looks as noble as if she were a princess. — Tatoeba -
91443Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- まるで
- フランス
- に
- いた
- かのように
- はな話します 。
She speaks as if she had really been in France. — Tatoeba -
91444Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- まるで
- その
- こと
- について
- なん何でも
- し知っている
- かのように
- はなし話
- を
- する 。
She talks as if she knew everything about it. — Tatoeba -
92409Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- その
- しょうねん少年
- を
- まるで
- じつ実の
- こ子
- のように
- かわいがっている 。
She loves the boy as if he were her own child. — Tatoeba