Sentences — 81 found
-
jreibun/676/1Details ▸
-
「選挙となればまとまった
- かね金 も
- い要るし 、
- ひと人 を動かす
- ちから力 も必要だ。」というのが、
- じもとせんしゅつ地元選出 の
- ろうせいじか老政治家 の
- いっかん一貫した 考えだった。
According to the consistent view of the elderly local politician, when it comes to elections, “You need a good round sum of money, and the ability to motivate people.” — Jreibun -
jreibun/755/1Details ▸
-
パソコンに向かう仕事が多く、じっとしていることが多いので、意識して
- からだ体 を動かすようにしている。
I spend a great deal of time sitting still while working at my computer, so I make a conscious effort to move regularly. — Jreibun -
jreibun/755/2Details ▸
- へや部屋 の
- もようが模様替え のため、ソファーを動かそうとした時に
- こし腰 を痛めてしまった。
While redecorating the room, I hurt my back when I tried moving the sofa. — Jreibun -
jreibun/755/3Details ▸
- がっしょう合唱 コンクールで生徒たちがひたむきに歌う
- すがた姿 に
- こころ心 を動かされた。
At the choir competition, I was moved by the students’ dedication to singing. — Jreibun -
jreibun/2578/1Details ▸
-
コンピュータに向かうことが多い
- じむしごと事務仕事 では、えてして
- うんどうぶそく運動不足 になりがちである。
- からだ体 をこまめに動かしたり、定期的に運動したりすることは
- きわ極めて 重要である。
Office work, which often involves working at a computer, tends to lead to a lack of sufficient exercise. It is extremely important to move your body frequently and exercise regularly. — Jreibun -
jreibun/4571/1Details ▸
- かた肩 が
- こ凝った とき、
- かた肩 を
- じょうげ上下 に動かすエクササイズをすると、
- かた肩まわり の
- きんにく筋肉 がほぐれリラックスできる。
When the shoulders are stiff, exercises that move the shoulders up and down relax the surrounding muscles and help you unwind. — Jreibun -
74050Details ▸
-
Windows95
- たいおう対応
- の
- ゲーム
- を
- うご動かし
- たい
- のです 。
I want to run a Windows 95 game. — Tatoeba -
76311Details ▸
- へた下手に
- て手
- を
- うご動かす
- と
- 気付かれて
- しまう
- と
- いう
- きょうはくかんねん強迫観念
- が
- おれ俺
- を
- おそ襲う 。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. — Tatoeba -
77330Details ▸
- ろうか老化
- を
- ふせ防ぐ
- ために
- もっと
- からだ体
- を
- うご動かす
- べき
- だ 。
You have to get more exercise in order to stave off senility. — Tatoeba -
85230Details ▸
- びょうにん病人
- は
- くちびる唇
- を
- かすか
- に
- うご動かした 。
The patient moved his lips slightly. — Tatoeba -
86945Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- の
- し死
- に
- あって
- も
- こころをうご心を動かされなかった 。
She was quite unaffected by the death of her husband. — Tatoeba -
92536Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- その
- きかい機械
- を
- うご動かし
- はじ始めた 。
She put the machine in motion. — Tatoeba -
94240Details ▸
- かのじょ彼女の
- しんせつ親切な
- こうい行為
- に
- わたし私
- は
- つよ強く
- こころ
- を
- うご動かされた 。
Her kind action strongly impressed me. — Tatoeba -
95498Details ▸
- かのじょ彼女
- が
- かぐ家具
- を
- うご動かす
- の
- を
- てつだ手伝った 。
I assisted her in moving the furniture. — Tatoeba -
103575Details ▸
- かれ彼
- は
- ひと人
- の
- はなし話
- を
- き聞いている
- とき
- あたま頭
- を
- じょうげ上下
- に
- うご動かす
- くせ癖
- が
- ある 。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. — Tatoeba -
103951Details ▸
- かれ彼
- は
- じょうき蒸気
- で
- ふね船
- を
- うご動かす
- のに
- せいこう成功
- した 。
He succeeded in applying steam to navigation. — Tatoeba -
108613Details ▸
- かれ彼
- は
- はた旗
- を
- じょうげ上下
- に
- うご動かした 。
He moved the flags up and down. — Tatoeba -
110310Details ▸
- かれ彼
- は
- ロボット
- を
- うご動かそう
- とした 。
He tried to make the robot run. — Tatoeba -
111862Details ▸
- かれ彼
- は
- テーブル
- を
- わき
- へ
- うご動かした 。
He moved the table aside. — Tatoeba -
113005Details ▸
- かれ彼
- は
- その
- きかい機械
- を
- うご動かし
- はじ始めた 。
He put the machine in motion. — Tatoeba