Sentences — 23 found
-
jreibun/47/1Details ▸
-
子どもたちの
- かお顔 が見たくて
- しゅっちょうさき出張先 から
- そうそう早々に 帰宅したが、
- おみやげお土産 がないと分かると、子どもたちはあからさまにがっかりした。
I returned home early from my business trip to see my children, but they were clearly disappointed when they found out that I had no presents for them. — Jreibun -
jreibun/719/5Details ▸
-
会社の
- せんぱい先輩 の
- いえ家 に遊びに行ったら、
- ごちそうご馳走 になった
- うえ上 に
- おみやげお土産 までいただいてしまった。
When I went to visit the home of my senior colleague from my company, I was treated to a feast and even received a gift. — Jreibun -
jreibun/9910/1Details ▸
- たびさき旅先 の
- みやげものてん土産物店 で買った
- やす安っぽい
- とけい時計 は
- いちねん1年
- た経つ と
- こわ壊れて しまった。
The cheap watch I bought at the souvenir store during my travels broke only after a year. — Jreibun -
75773Details ▸
- かれ彼
- は
- からとう辛党
- だから 、
- おみやげお土産
- には
- ワイン
- が
- いい
- だろう 。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. — Tatoeba -
86174Details ▸
- かのじょ彼女
- へ
- の
- おみやげお土産
- には
- なに何
- が
- いちばん一番
- いい
- と
- おも思う ?
What souvenir do you think she would like most? — Tatoeba -
86354Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- きた来る
- たびに
- おみやげお土産
- を
- もってき持って来て
- くれる 。
Whenever she comes, she brings us presents. — Tatoeba -
105099Details ▸
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- おきにいお気に入り
- の
- ほん本
- を
- わたし私
- へ
- の
- おきみやげ置き土産
- に
- して
- おおさか大阪
- に
- ひっこ引っ越した 。
He left me with his favorite book and moved to Osaka. — Tatoeba -
106269Details ▸
- かれ彼
- は
- わたし私たち
- を
- たず訪ねる
- たびに
- ちょっとした
- みやげ土産
- を
- も持ってきた 。
He brought us a small gift each time he called on us. — Tatoeba -
114176Details ▸
- かれ彼
- は
- おみやげお土産
- を
- もって
- かえ帰った 。
He brought back several souvenirs. — Tatoeba -
121047Details ▸
- かれ彼
- が
- うち
- に
- きた来る
- とき
- は
- かなら必ず
- こども子供
- に
- みやげ土産
- を
- も持ってくる 。
He never visits us without bringing some presents for my children. — Tatoeba -
165256Details ▸
- わたし私たち
- は
- かれ彼らの
- こども子供
- ひとりひとり一人一人
- に
- りっぱ立派な
- みやげ土産
- を
- えら選びました 。
We chose a good present for each of their children. — Tatoeba -
215630Details ▸
-
ジョージ
- 叔父さん
- は 、
- いえ家
- へ
- きた来る
- とき時
- は
- きっと
- なに何か
- おみやげお土産
- を
- もってき持って来て
- くれました 。
Uncle George never visited us without some present. — Tatoeba -
218069Details ▸
- これ
- は
- ゆうじん友人
- へ
- の
- みやげ土産
- です 。
These are gifts for my friends. — Tatoeba -
218090Details ▸
- これ
- は
- ほっかいどう北海道
- から
- の
- おみやげお土産
- です 。
This is a souvenir from Hokkaido. — Tatoeba -
218629Details ▸
- これ
- は
- おみやげお土産
- です 。
This is a little gift for you. — Tatoeba -
223929Details ▸
- この
- おみやげお土産
- かさばる
- なぁ 。
These presents are really bulky. — Tatoeba -
226802Details ▸
- おみやげお土産
- か買って
- かえ帰る
- ね 。
I will pick up a little something for you. — Tatoeba -
226803Details ▸
- おみやげお土産
- を
- いただ頂いて
- ごしんせつご親切に
- どうも 。
It is so nice of you to give me a present. — Tatoeba -
226804Details ▸
- おみやげお土産
- に
- じゅうぶん十分な
- もの
- を
- か買う
- だけ
- の
- じゅうぶん十分な
- じかん時間
- が
- あります
- か 。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? — Tatoeba -
222565Details ▸
- このあいだこの間
- は
- カンガルー
- の
- かわ革
- の
- さいふ財布
- を
- みやげ土産
- に
- か買って
- きて
- くれた 。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. — Tatoeba